09 máj A FRANCIÁK CSÓKJA A VILÁG HOMLOKÁN

A FRANCIÁK CSODÁS NYELVE A H-NET TOLMÁCSOLÁSÁBAN

Ahogy a tavaszi esőben sétálunk a Champs-Élysées víztől áztatott, tükörfényes sugárútján,  elnézve a világmárkákkal zsúfolt kirakatokat arra gondolunk, vajon mit tudnak a franciák, amitől ez a város, az ország és a francia nyelv annyira különleges és egyben magával ragadó. Aki még nem járt Párizsban, szívből ajánljuk a Szajna-parti sétákat, a szombat reggeli, friss croissant illatával duzzadt, nyitott ablakos pékségeket a Montmarte-on, és a délutáni ücsörgést a napfényben fürdő Sacre Coeur lépcsőjén egy nagy adag fagylalttal a kezünkben, elmélázva a turisták, és a város színeinek lüktető sokaságán.

CSIGAEVŐ FRANCIÁK

… szoktuk mondani, és részben igazunk is van. Ha már Franciaország az úti cél, a gasztronómiai különlegességeket érdemes megkóstolni. De vajon miért is ilyen népszerű ez az ország, és mi az, amiért a francia nyelv számunkra olyan varázslatos? Összegyűjtöttünk néhány érdekességet, ami nem csak turisztikai és gasztro vonalon, de akár üzleti szempontból is potenciális lehet.

274 MILLIÓ EMBER

Ennyien beszélik világszerte a francia nyelvet. Ebből ugyan 80 millió az, akik francia anyanyelvük lévén „Bonjour”-ral és „Café au Lait”-vel kezdik a napot – feltéve, hogy tejeskávét isznak reggelire -, és ebből is 60 millióan élnek életvitelszerűen Franciaországban. Hogy ki a fennmaradó 214 millió ember? Azok, akik bár anyanyelvükön beszélik a francia nyelvet, mégis a világ 5 kontinensén, így Kanadában, Afrikában, Ázsiában, Belgiumban, Monacoban, Dél-Amerikában, Svájc bizonyos részein kérdezik meg egymástól találkozásuk alkalmával: „Ça va?”. Az érdeklődő kérdésre a válsz legalább ennyire egyszerű:„Ça va?”, hiszen a franciák udvariasak és kedvesek, de jó ha tudjuk, hogy ezzel a kérdéssel ők sem az elmúlt negyven évünk pikáns történeteire kíváncsiak.

A JÖVŐ NYELVE – MÁR AZ ONLINE VILÁGBAN IS

Ha szörfözünk az interneten és picit szélesebb körű információra vágyunk a keresett témakörben mint amit a hazai piac nyújt, általában angolul keresgélünk. Pedig tehetnénk ezt franciául is, figyelembe véve, hogy a top 10 millió weboldal 4,1 százalékának tartalma ezen a nyelven készült. A francia nyelvű internet felhasználók száma is jelentős; egy 2016-os felmérés alapján 102 171 481 ember használta világszerte az online felületet francia nyelven, mely szám vélelmezhetően tovább növekszik, ha Afrika is egyre inkább hozzákapcsolódik a virtuális térhez.

Marketing szempontjából azoknak, akik külföldi piacra lépésben gondolkodnak, releváns információ lehet, hiszen ha a francia ajkú piacot választják szolgáltatásuk vagy termékük értékesítésének bővítéséhez, úgy ez a vásárlói állomány releváns lehet bevételük növekedéséhez.

FRANCIA AFFAIRE

Mind az ország, mind a nyelv csodás hangzása romantikus érzéseket ébreszt bennünk olykor, de mi itt most kifejezetten az üzletre gondolunk. Mint ahogy a franciát – az angol nyelv mellett – általános hivatali nyelvként használják az ENSZ-ben, az Európai Unió intézményeiben és a Nemzetközi Olimpiai Bizottságban is, úgy fontos lehet a hétköznapi üzletpolitikában, kommunikációban egyaránt.

A franciák értékelik, ha vendégük, tárgyalópartnerük anyanyelvükön szól hozzájuk, ami talán az első lépés lehet a találkozó sikerességének érdekében. De mint ahogy nekünk sem elegendő üzleti megbeszéléseink során a „gulyás” és a „puszta magyar nyelven történő említése külföldi vendégeink részéről, úgy francia partnerünknek sem fogja kielégíteni információ éhségét, ha az  uzsonnára elmajszolt Croque Monsieurt okozta pazar ízkavalkádot méltatjuk, konyhanyelven.

Természetesen mindnyájunk számára fontos, hogy néhány idegen szóval, kedves kifejezéssel felkészüljünk a találkozóra, mutatva ezzel érdeklődésünket partnerünk felé. Ahhoz viszont, hogy a tárgyalás, megbeszélés vagy maga a konferencia sikeres, gördülékeny és nyelvi akadályoktól mentes legyen, érdemes a kommunikáció ezen részét profi tolmács szakemberre bízni.

A H-Net Nyelvi Központban ezzel is segítjük partnereink munkáját. Legyen az projekt feladat vagy hosszú távú együttműködés, személyre szabott igényeknek teszünk eleget immár több, mint 20 éve. Kollégáink széles körű tapasztalattal, profi nyelvtudással és kiváló helyzetfelismerő képességgel támogatják az idegen vizekre evező partnereinket. Legyen az Londonban a Temze, vagy Párizsban a Szajna, a H-Net csapata a haladás irányát harminchárom nyelven tolmácsolja.

Logo_LondonChamber

Készült a H-Net Nyelvi Központ részére

Szerző: Eat, Move & Smile

Forrás: K-International

Photo by Fabrizio Verrecchia on Unsplash

hnet logo

Kedves Olvasó! Ha tetszett a cikk, annak szívből örülünk! Ha szívesen felhasználnád, kérünk, tedd azt jogszerűen. Mit is jelent mindez? A cikk teljes tartalma szerzői jogvédelem alatt áll, miszerint annak bármiféle felhasználásához a szerző, és a H-Net Nyelvi Központ írásbeli engedélye szükséges. Tegyük szebbé a világot! Köszönjük, hogy korrekt vagy!



Watch Dragon ball super

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás